電影 | 可可夜總會主題曲《勿忘我Remember me》10種版本

迪士尼皮克斯動畫電影《可可夜總會》的主題曲《Remeber Me勿忘我》,從德拉古司的版本、米可版本、海特和可可版本、到最終一家團聚的美國歌手Miguel和墨西哥美聲Natalia Lafourcade歡樂版本,這些不同版本均在劇中展現不同氛圍。若看過電影後,將能在歡樂與哀愁交融中感受這十種版本帶來的各種深刻意義。

電影 | 可可夜總會主題曲《勿忘我Remember me》10種版本
*劇照來源:Coco官方臉書

(文中有雷 / 劇透,以下慎閱)


在聽歌之前,建議先看過《可可夜總會》之後,再來聆聽,除了會更有感覺之外,也許會勾起對片中各種情節的記憶,尤其是我最愛的第一個版本,米可與可可合唱的《勿忘我》,每聽一次感動一次,大推!而想看影評,請點這篇:影評 | 可可夜總會:音樂是串連愛的美好記憶力

**請點每首歌名的連結聆聽**

1.米可和曾祖母可可唱的《勿忘我》英文版
*Anthony Gonzalez, Ana Ofelia Murguía – Remember Me

2.米可和曾祖母可可唱的《勿忘我》西語版
*Luis Ángel Gómez Jaramillo, Rocío Garcel – Recuérdame (Reencuentro)

最讓人淚崩就是這首歌,當米可為了要喚醒可可對她海特爸爸的記憶,只好一邊唱著當年海特唱給她聽的這首歌,而米可唱這首歌的時候,可可突然望向他,想起了他的爸爸,跟著哼著這首歌….當時已令我不禁頻頻拭淚了。

3.德拉古司《勿忘我》英文版本
*Benjamin Bratt – Remember Me (Ernesto de la Cruz)

4.德拉古司《勿忘我》西班牙語版本
*Recuérdame (Interpretada por Ernesto De la Cruz)

電影一開始在介紹史上最偉大的音樂家時,我聽完這版本並無太大感覺,但重覆聆聽後,覺得還是蠻有味道的,尤其聯想到當時繽紛的舞台,原來一首歌可以唱的很悲傷,卻也可以很歡樂。

5.片尾曲《勿忘我》一家人聚首英語+西班牙語雙語版本
*Miguel – Remember Me ft. Natalia Lafourcade

在片尾時,米可一家人迎來新一年度的亡靈節,令人欣慰的是艾美黛不只原諒了海特,更隨同他與親人一同返家與家人團聚。想起當時原本只剩可可記得海特的那段畫面,再看到這歡樂的一幕,原諒果然是最好的解藥,也讓愛重新取代遺忘,這也是這首歌最重要的核心價值。

6.父親海特和女兒可可合唱《勿忘我》英文版本
*Remember Me (Lullaby)

7.父親海特和女兒可可合唱《勿忘我》西語版本
*Gael García Bernal, Lucy Hernández – Recuérdame (Arrullo)

姑且不管海特是因為怎樣的理由非得拋家棄女離開家園,但海特對女兒的愛一直在,連他離世這麼多年,仍不忘要過橋探望她,只想告訴她,他仍很愛她。這首歌,紀錄了當時他和可可別離時唱的《勿忘我》,就是希望女兒會記得他,把他放在心上,相當動容的版本。

8.Carlos Rivera – Recuérdame 《勿忘我》西班牙版

或許是因為這部電影是以墨西哥為背景的故事,我覺得每次在聽到西班牙語系的配樂,會特別融入情感,這版本比起英文版來的更貼切,雖然語言有隔閡,但音樂卻無國界。

9.Disney樂園現場吉他魔法《勿忘我》驚喜版
*Anthony Gonzalez(米高的配音員)

這隻影片是我無意間在網路找音樂時看到的,這個版本也非常棒,是在迪士尼樂園拍攝的,整體來說充滿歡樂驚喜,十分符合迪士尼樂園的氛圍,不妨來看看它是怎麼驚喜法。

10.蕭敬騰《勿忘我(請記住我)》中文版

不用多說,中文版由蕭敬騰所演唱的,這也是直接從英文翻成中文,但我個人覺得中文版聽起來還好,或許這一開始就是以西洋旋律打造的歌曲,中文版較無法讓我融入劇情裡,但蕭敬騰的演唱功力不在話下,只是歌曲的渲染力略遜一籌。

[12.13更新:蕭敬騰版本補充說明]
因為迪士尼粉絲團分享,讓更多人知道不同版本的渲染力,而重新再聽過蕭敬騰的版本,因而有這段補充蕭敬騰版本的說明

他唱功很棒,但我只看過英文版,或多或少有先入為主的想法。再聽過幾回,發現蕭敬騰從一開始以緩幽感傷的姿態講述「記住我」的感受,到後來以充滿活力的音樂轉折唱出「記住我」,這種不同心境的「記住我」,有種心情被療癒的暖心感,我想大概是這首歌最終想傳達的意念,也唱出了整部片的核心價值,因此,喜歡中文版的朋友,不妨從頭開始聽,聽到最後,也許會有截然不同的感受。

同場加映:

1.大陸版本:毛不易的中文《請記住我》版本

網友分享毛不易的中文版本也非常有味道,中國新生代歌手毛不易,帶點滄桑菸嗓的聲線,蠻適合這首歌的氛圍,如果你也喜歡這種略沙啞的嗓音,不妨也來聽聽不同中文版的詮釋!

2.香港版本(粵語):許志安的請記住我》版本

許志安的聲線一直深受我喜歡,這次也唱起這首歌的粵語版,相當療癒人心,投入情感唱出這首歌的溫暖精髓。如果喜歡粵語歌曲的朋友,可別錯過不同語言詮釋的味道。

*你喜歡哪個版本呢?哪一個版本又能特別感動你呢?

→ 延伸閱讀:
影評 | 可可夜總會:音樂是串連愛的美好記憶力
影評 | 奇蹟男孩:用心感受與練習,才能學會仁慈看待別人
影評 | 大娛樂家:做一個堅持最初夢想與活出自我的人
影評 | 曼哈頓戀習曲:讓音樂重新點燃失去溫暖的情感
影評 | 正義聯盟:只要抬頭仰天就能看希望
【心靈療癒】讓無限愛的能量走進心裡,成為值得被愛的人。
【冰雪奇緣之冰紛特展】跟安娜走進零下8度冰雪世界,尋艾莎公主之旅!
推薦5個不同版本的冰雪奇緣電影主題曲【Let it go】
影評 | 我就要你好好的:為愛過好生命中的「美」一天,活出精彩人生!
影評 | 007惡魔四伏:華麗or平實,從容轉身也是種幸福決定嗎?!

6 comments
  1. 萬分感謝你找來好歌的眾多版本,太好了!

    1. 因為這些不同版本的remember me都很好聽呢 : )

  2. 其實中文版本還有一版, 由中國的新生代創作歌手”毛不易” 演唱。低音菸嗓的聲音,雖然沒有過多的演唱技巧,但是聽著很有味道呢。
    像是海特爸爸低聲對著小可可吟唱訴說著思念。跟老蕭的版本,兩首一起合放,竟然很搭唷!
    有混聲版本的感覺,也會發現毛不易的唱功,其實也是很棒的。^^

    1. 謝謝您的反饋,我有聽大陸朋友說毛不易的版本,因為寫完後才聽說,所以就沒放上來,不過剛認真的聽了一次,我覺得他的版本的確有獨特的滄桑味(菸嗓),的確蠻符合這首歌的感覺,有時間我再加進我的文章裡,謝謝你哦。

      1. 謝謝小若的欣賞

        我也很開心 能跟大家分享好的歌手. 歌聲..與音樂

        PS.. 我真的很喜歡把他們兩個(蕭+毛)重疊一起播放 , 就像合唱版 真得好聽 ^^

        1. 我是沒試過這樣放來聽,但謝謝分享,我再找時間聽看看哦 : )

Comments are closed.